راهاندازی کتابخانه دیجیتال زبان چینی در دانشگاه تهران
تاریخ انتشار: ۱۲ آذر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۱۸۴۸۲۶
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مهر، لیمه، عضو دانشگاه یونن و رییس جدید کنفوسیوس در دانشگاه تهران با حضور در سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین با عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و پیرامون همکاریهای علمی و دانشگاهی بین دو کشور گفتوگو کرد.
خانم لیمه گزارشی از فعالیت این مرکز در دانشگاه تهران ارایه داد و گفت: دانشگاه تهران با دانشگاه یونن تفاهمنامه همکاری دارد و با همکاری دانشگاه یونن، کنفوسیوس در دانشگاه تهران دایر شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی بر لزوم معرفی ایران به چینیها تأکید کرد و افزود: تقویت کرسیهای زبان و ادبیات چینی در دانشگاههای ایران از برنامههای پیش روی ما است. همچنین در نظر داریم دانشجویان چینی در تحصیلات تکمیلی برای بهره گیری در کرسیهای زبان چینی تحت تعلیم قرار دهیم.
رییس جدید کنفوسیوس در دانشگاه تهران ادامه داد: با ایجاد کرسی چین شناسی در دانشگاه تهران، کتابخانه دیجیتال به زبان چینی برای استفاده گروههای زبان و ادبیات چینی دایر خواهیم کرد.
وفایی از سابقه ایجاد کرسیهای زبان و ادبیات چینی در دانشگاههای ایران یاد کرد و گفت: در برنامه همکاریهای راهبردی ایران و چین، آموزش عالی از اهمیت زیادی برخوردار است. امیدواریم ضمن تقویت مرکز ایرانشناسی، کرسی زبان و ادبیات فارسی را نیز دایر کنیم و همسو با گسترش زبان و ادبیات چینی در ایران، همچون گذشته شاهد گسترش زبان و ادبیات فارسی در چین باشیم.
کد خبر 569700 برچسبها کتاب خارجی و نمایشگاه خارجی ایران و چینمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: کتاب خارجی و نمایشگاه خارجی ایران و چین زبان و ادبیات چینی دانشگاه تهران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۱۸۴۸۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تکریم چهره ماندگار فلسفه و عرفان در شیراز
ایسنا/فارس آیین نکوداشت اصغر دادبه، چهره ماندگار فلسفه و عرفان و حافظ شناس شهری کشورمان، اصغر دادبه امروز، ۸ اردیبهشتماه در مدیریت منطقه جنوب کشور(شیراز) برگزار شد.
در این آیین که به پاس خدمات علمی و فرهنگی این استاد فلسفه و عرفان در سالن فرهنگ مدیریت اسناد و کتابخانه ملی منطقه جنوب کشور برگزار شد، اصغر دادبه در بیان مفهوم رندی حافظ اظهار کرد: حافظ رندی را به عنوان یک مکتب مستقل پیشه کرده است.
وی بیان کرد: اگر قرار بود رندی همان معنایی را داشته باشد که در اشعار عطار و سنایی وجود دارد، حافظ باید در ۱۲ غزلی که صرفأ عرفانی بود، لفظ رندی بیاورد.
این حافظ شناس کشورمان ادامه داد: غزلهای حافظ را میتوان به سه دسته تقسیم کرد که دو دسته اقلیت و یک دسته از اکثریتها میشوند، آن اقلیتها گاهی یکی دو غزل عاشقانه است و بیش از ۱۰ غزل کاملاً جملههای عرفانی است که قابل انکار است. نیست.
نویسنده کتاب «حافظ، زندگی و اندیشه» با طرح این پرسش که چرا با وجود این عطار و سنایی پیش از حیات حافظ زیستهاند اما رندی با نام حافظ گره خورده است، گفت: در جهانبینی حافظ دو روششناسی وجود دارد که از زیباییهای طبیعی و شنیداری شروع میشود و در نتیجه نظربازی سرمنزل به تزکیه باطن میرسد.
مجید اسکندری، پژوهشگر ادبی و استاد دانشگاه، تفاوت کلامی اصغر دادبه را قابل تعظیم و تکریم توصیف کرد و افزود: دادبه نه تنها شعر حافظ را ارائه کرده است، بلکه با حافظ زیسته است. شیوه مناسب استاد دادبه در کلام و بیان مسئله مهمی است که خواص و عوام بر این نکته منبع دارند.
اصغر دادبه (زاده ۱۸ اسفند ۱۳۲۵ در یزد)، استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی دانشگاه علامه طباطبایی و مدیر گروه ادبیات دائرهالمعارف بزرگ اسلامی، همچنین مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی در دانشکده علوم انسانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال است.
دادبه در سال ۱۳۸۱، در دومین همایش چهرههای ماندگار، بهعنوان چهره ماندگار در ادبیات عرفانی و فلسفه اسلامی معرفی شد.
انتهای پیام